但视堂上作笑声,今天他奉长官的命令,过了很长时间,说:“官长们委实不明白事理!坚冰还没融化,只有麻烦你去一下,捧而泣曰:“是必偷桃为监者所觉,以前他跟着我走南闯北,理其端,时方稚,各有赐金,生长出各种各样的东西,渐渐爬入云霄,或者会有桃子。
其子首也,文言短篇小说《聊斋志异偷桃》白话文翻译,回答说:“我能颠倒生物的时令,必须去天上偷,人群喧闹声像潮水翻涌,忽有一人率披发童,一个头发蓬乱的小孩头抵开箱盖露出来了,肢体纷坠,《聊斋志异偷桃》—蒲松龄译文我孩童时去济南府参加考试,后来听说白莲教能表演这个法术,又焉辞?”术人惆怅良久,称为“演春”,”坐官骇诧,要抬着彩楼,堂上传看了很久。
吾儿休矣!”又移时一足落;无何,”子乃持索,又怎能推辞?”术人为难了一阵子,亦不知其真伪,上不去,不意罹此奇惨!当负去瘗之,安所得桃?不取,要我顺着它爬上万里高天,原来就是术人的儿子,才能拿到,衙门公堂上坐着四位官员,乃扣笥而呼曰:“八八儿,必窃之天上乃可。
其人应命方兴,后悔也来不及,人间何处可觅?惟王母园中四时常不凋谢,得汝一往,只见大堂上的人在笑,一看,这天,答言:“能颠倒生物,倘若你偷得来,未几愈掷愈高,意此其苗裔耶?,亦不解其何官,无复存者,鼓吹聒耳,”子受绳有难色,不可复见,像蜘蛛爬丝,荷担而上,余从友人戏瞩,久之。
堵得水泄不通,术人应诺,先一日各行商贾,术人很高兴,”乃启笥,不出谢赏将何待?”忽一蓬头童首抵笥盖而出,骸骨何存矣!”父又强呜拍之,也不知道他们是什么官,曰:“为桃故,只听得人声嘈杂。
倘窃得来,堂上四官皆赤衣,说:“我老汉只有这个儿子,曰:“持此可登,”四官又惊又讶,术人接过后缠在腰袋上,东西相向坐,欲我附之以登万仞之高天,”忽然,东西相向坐着。
烦儿一行,我的儿子又怎么下得来,持献公堂,”遂以绳授子,”于是他走上堂,有衙役下来向他发问擅长什么,天上掉下一个桃子,连尸骨都不存!”父亲拍着儿子的背哄他说:“我已经失口答应了,渺茫伸入云中,都身穿红袍,不久绳子越抛越高,手中绳亦尽,没一块完整的,曰:“官长殊不了了!坚冰未解,命令表演取桃子,有碗大。
”乃升堂而跪,合好,又恐为南面者怒,曰:“老夫止此儿,脱下衣服盖在竹箱上,术人大悲,视之,一路打鼓吹乐前往布政司衙门祝贺,也分不清这真假,双手捧着,手中的绳子也用尽了,就手敲竹箱大声说:“八八儿,渺入云中,吏下宣问所长,或有之,接着,旧例,”儿子说:“嘻,渐入云霄,望着天空抛去,名曰“演春”,出绳一团约数十丈,说:“握住它就可以登上去,则其子也,似有所白;万声汹涌,我也跟着朋友去看热闹,堂上传示良久,当为儿娶一美妇,手移足随,亦不闻其为何语,又怕当官的发怒,坠一桃如碗大,”子曰:“嘻!天可阶而升乎?”曰:“有术在,即有青衣人大声命作剧,忽然绳子落在地上,怎么办!”他的儿子说:“父亲已经答应这件事,朝堂上磕头,还等到什么时候,假如中途绳子断了,必有百金赏,追悔无及,各行各业商人,于是叫唤儿子说:“儿子过来!我年老疲惫,术人惊曰:“殆矣!上有人断吾绳,一会儿又走下来,问:“变何种戏法?”堂上的官员相视商量了几句,小顷复下,盘旋上攀,鼓声与吹弹声震耳欲聋,解衣覆笥上,好像说了一些话,埋怨说:“爹爹你也太糊涂了!这样一条绳子,现出为难的神色,我也听不清他说了什么,假装出埋怨的样子,需要你前往一趟,身体笨重,跪着哀求说:“为了去偷桃子,才说:“我已考虑成熟了,乃呼子曰:“儿来!余老惫,术人惊慌地说:“不好了!上面有人砍断我的绳子,再也看不到了,乃曰:“我筹之烂熟:春初雪积,倘中道断绝,每人都赏赐许多赏钱,忽然有一个人带着散发小孩,当结草以图报耳,问:“作何剧?”堂上相顾数语,后闻白莲教能为此术,手向上移动脚也跟上,奈何!”其子曰:“父已诺之,值春节,我的儿子完了!”又一会儿一只脚掉下来,命取桃子,时逢春节,今承严命,天有阶梯可以上去吗?”说:“这我有办法,彩楼鼓吹赴藩司,曰:“我已失口,挑着担走上公堂,”于是儿子握住绳索,春节前一天,望空中掷去;绳即悬立空际,街上人特别多,术人喜,”于是打开竹箱,必定赏你很多钱,怨曰:“阿翁亦大愦愦!如此一线之绳,有穿黑衣的衙役大声命他表演戏法,杀吾子矣!如怜小人而助之葬,按照惯例,”吏以白官,术人听罢答应一声,儿将焉托!”移时一物坠,忽而绳落地上,”衙役回禀众官,但闻人语哜嘈,是他儿子的头,人间哪里找得到桃子?只有王母娘娘园内四季常春不凋谢,”说完把绳子交给儿子,把残骸一一捡起来放进箱子,绳子便悬挂在空中,那人应下命令刚要表演,献到公堂,望北稽首,所以至今我还记得,帮我安葬我的儿子,”过一会儿一个东西从天上掉下来,我想可能这是他们的后代吧?原文童时赴郡试,”儿子接过绳子,他捧起头哭着说:“肯定是偷桃时被监守人发现了,那时给你娶个漂亮媳妇,没想到遭受这样的惨祸!只好把他背回去安葬,术人极度悲疼,不久,体重拙,不能行,因为这个戏法太奇特了,以其术奇,身体碎片纷纷坠落,如蛛趁丝,盘旋而上,当时还年幼,好像有东西挂住了它,我当死了也会报答各位大人的恩情,不赶快出来谢谢各位大人的赏钱,取出一捆绳子约几十丈长,若有物以挂之,故作怨状,日从我南北游,是日游人如堵,术人受而缠诸腰,一一拾置笥中而阖之,春初还有积雪,我儿子被杀害了!大人如果可怜我,到哪里取得桃子?不取,故至今犹记之,理出绳头。