首页 > 百科词条 > 送杜少府之任蜀州翻译(杜甫《送杜少府之任蜀州》翻译及注释)

送杜少府之任蜀州翻译(杜甫《送杜少府之任蜀州》翻译及注释)

来源:刚凝百科网

杜甫,唐代伟大的现实主义诗人之一,其诗歌表现的是人民的生活和社会的现实问题。《送杜少府之任蜀州》是其代表作之一,本文对其进行翻译及注释。

原文

城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在岐路,儿女共沾巾。

翻译

译文:

长城和阁阙保卫着三秦,从城墙上吹来的风景色,让人向往长江北上的景象。我和你都是同样的官僚,抛下了故土和亲人,去到他乡接受考验。虽身在天涯海角,但能有知己相伴是最难得的幸福。碰巧我们是相识的,虽然我们在地理上很遥远,但在精神上,我们是紧密联系在一起的。我们互相交流,互相鼓励。此刻,我们手拿额巾,泪湿巾角,面临未知的未来。

注释

  • 三秦:指今天的陕西、甘肃和宁夏。
  • 五津:重庆、江津、合川、永川、南川。
  • 长城和阁阙都是中国的代表性建筑物。阁阙是指当时的官署,由阁和阙两部分构成。
  • 宦游人:旅游途中的官吏。
  • 无为在岐路:在分岔路上停顿无助,不知往何处走。

相关信息